Četrās Latvijas skolās norisināsies Eiropas Komisijas tulkošanas konkurss vidusskolēniem

Rīga, 12.nov., LETA. Trešdien, 14.novembrī, četrās Latvijas vidusskolās - Gulbenes ģimnāzijā, Ilmāra Gaiša Kokneses vidusskolā, Kandavas K.Mīlenbaha vidusskolā un Valkas ģimnāzijā - notiks tulkošanas konkurss vidusskolēniem.

Konkursu organizē Eiropas Komisijas (EK) Tulkošanas ģenerāldirektorāts, aģentūru LETA informēja EK pārstāvniecībā Latvijā.

 

EK šāda veida konkursa rīkošanai motivējusi nepieciešamība pievērst uzmanību tulku un tulkotāju trūkumam Eiropas Savienības (ES) iestādēs.

 

Dalībai EK konkursā izlozes kārtībā izraudzītas četras Latvijas vidusskolas. Gulbenes ģimnāziju pārstāvēs divi dalībnieki, Ilmāra Gaiša Kokneses vidusskolu - astoņi dalībnieki, Kandavas K.Mīlenbaha vidusskolu - arī astoņi dalībnieki, savukārt Valkas ģimnāziju - septiņi dalībnieki.

 

Trešdien vidusskolēni sacentīsies, kurš labāk varēs pārtulkot tekstu. Katrs skolēns varēs izvēlēties tulkot no jebkuras ES oficiālās valodas uz jebkuru citu ES oficiālo valodu.

 

Tulkošanas konkurss "Juvenes Translatores" ("Jaunie tulkotāji") vidusskolēniem rīkots, lai ļautu viņiem iejusties profesionāla tulkotāja lomā un apzināties, ka tulkotājs ir ļoti interesanta, bet vienlaikus arī grūta profesija.

 

Visus tulkojumus vērtēs žūrijas komisija, kuras sastāvā būs profesionāli tulkotāji un redaktori no EK Tulkošanas ģenerāldirektorāta.

 

Žūrija no katras dalībvalsts izraudzīsies labāko tulkojumu, un tā autors dosies uz Briseli, kur tiksies ar daudzvalodības jautājumu komisāru Leonardu Orbanu.

Pievieno komentāru

Latvijas ziņas